QINYAN

Welcome to the Brand page for “QINYAN”, which is offered here for Flexible tubes, not of metal, rubber tubes and pipes, plastic tubes for general industrial use; connecting hose for vehicle heaters; connecting hose for vehicle radiators; padding made of rubber or plastics for shipping containers; rubber hose pipes, rubber hoses for industrial applications; stuffing rings, rings of rubber for use as pipe connection seals; shock-absorbing buffers of rubber for industrial machinery; lute, elastomeric expansion joint fillers made of rubber or plastic; washers of rubber or vulcanized fiber;color is not claimed as a feature of the mark.;the tansliteration of the non-latin characters in the mark is: transliteration of the two chinese characters of the mark are qin and yan in sequence.;brake segments for motor cars; clutches for land vehicles;the english translation of the foreign word(s) in the mark is: the first chinese character has no individual meaning; the second chinese character of the mark means swallow, a kind of a bird; the two chinese characters have non meaning in combination.;.

Its status is currently believed to be active. Its class is unavailable. “QINYAN” is believed to be currently owned by “Haiyan Zhenda Automobile; Fittings Factory”.

Owner:
HAIYAN ZHENDA AUTOMOBILE; FITTINGS FACTORY
Owner Details
Description:
Flexible tubes, not of metal, rubber tubes and pipes, plastic tubes for general industrial use; connecting hose for vehicle heaters; connecting hose for vehicle radiators; padding made of rubber or plastics for shipping containers; rubber hose pipes, rubber hoses for industrial applications; stuffing rings, rings of rubber for use as pipe connection seals; shock-absorbing buffers of rubber for industrial machinery; lute, elastomeric expansion joint fillers made of rubber or plastic; washers of rubber or vulcanized fiber;Color is not claimed as a feature of the mark.;The tansliteration of the non-Latin characters in the mark is: Transliteration of the two Chinese characters of the mark are Qin and Yan in sequence.;Brake segments for motor cars; clutches for land vehicles;The English translation of the foreign word(s) in the mark is: The first Chinese character has no individual meaning; the second Chinese character of the mark means swallow, a kind of a bird; the two Chinese characters have non meaning in combination.;
Categories: FLEXIBLE TUBES