PALDO CO., LTD

 PALDO CO., LTD contact information is shown below
Owner:PALDO CO., LTD
Owner Address:(7th Floor, Jamwon-dong) 577 Gangnamdaero, Seocho-Gu Seoul 06530 Republic of Korea
Owner Web Site
Owner Phone
Owner Toll Free
Owner Fax

 

Brands Owned byPALDO CO., LTD

Brand:

BUL JJAMPPONG

Description:

Dried pasta; pasta-wrappings for gyoza; noodles; noodle-based prepared meals; hominy grits; instant noodles; ribbon vermicelli; somen noodles; pasta for soups; spaghetti; fresh pasta; alimentary pasta; Chinese noodles; udon noodles; instant soba noodles; instant udon noodles; instant Chinese noodles; pasta;The mark consists of the wording BUL JJAMPPONG in stylized white lettering with Asian characters appearing in white over a red rectangle background.;The color(s) red and white is/are claimed as a feature of the mark.;The English Translation of BUL JJAMPPONG in the mark is in the mark is FIRE SPICY NOODLE SOUP. The Korean and Chinese characters in the mark transliterate to PALDO BUL JJAMPPONG CHO MA MYEON and this means PALDO FIRE SPICY NOODLE SOUP in English.;JJAMPPONG AND THE NON-LATIN CHARACTERS THAT TRANSLITERATE TO JJAMPPONG;

Category: DRIED PASTA
Brand:

HAN

Description:

Instant noodles; noodle-based prepared meals;The mark consists of the stylized term han appearing in a white outline with a gray shadow. The letter h appears in green, a is red, and the letter n appears in blue. In the background, a stylized Korean traditional building appears in brown and white inside a brown semicircle.;The color(s) green, red, blue, brown, white, and gray is/are claimed as a feature of the mark.;The English translation of HAN in the mark is Korean.;HAN;

Category: INSTANT NOODLES
Brand:

HAN RAMEN NOODLE SOUP

Description:

Instant noodles; noodle-based prepared meals;The mark consists of the stylized wording HAN RAMEN appearing above the stylized wording NOODLE SOUP which in turn appears above three non-Latin characters; a large Non-Latin character also appears to the right of the wording HAN RAMEN NOODLE SOUP.;Color is not claimed as a feature of the mark.;The first three non-Latin characters in the mark transliterate to Han ra-myeon and this means Korean instant noodle soup in English; and the final non-Latin character in the mark transliterates to HAN and means Korean in English.;RAMEN NOODLE SOUP, AND THE NON-LATIN CHARACTERS THAT TRANSLITERATE TO HAN RA-MYEON AND HAN;

Category: INSTANT NOODLES
Brand:

PALDO FUN & YUM

Description:

Processed cereals; dried pasta; cereal preparations, namely, processed cereals; farinaceous food pastes for human consumption; instant noodles; Korean-style dumplings (mandu); noodles; somen noodles; spaghetti; instant udon noodles; pasta; frozen confectionery; biscuits; sweetmeats; waffles; wafers; chocolate; chocolate bars; cookies; candy; crackers; pies; pralines; sauces; green tea; iced tea; cocoa; tea; coffee; bread; noodle-based prepared meals; instant noodles;The mark consists of the white wording PALDO outlined in black with the bottom of the P having red shading and the top of the D having green shading. PALDO appears above the black wording FUN & YUM. The remaining white represents background and is not a feature of the mark.;Lactic acid bacteria drinks; soya milk; beans, preserved; frozen fruits; eggs; cheese; milk products excluding ice cream, ice milk, and frozen yogurt; milk beverages, milk predominating; milk; drinks based on yoghurt; yoghurt; soft cheese; fresh unripened cheeses; fermented milk; drinking yogurts; butter; palm oil for food; margarine; processed red ginseng products, namely, processed ginseng for use as a vegetable; instant soup; broth; laver, preserved;PALDO FUN AND YUM;The color(s) red, green, black, and white is/are claimed as a feature of the mark.;Vegetable juice beverages; fruit beverages and juices; extracts of hops for making beer; grape juice beverages, non-alcoholic; pineapple juice beverages; soft drinks; sherbet beverages; orange juice beverages; soda water; soda pop; apple juice beverages; non-alcoholic beverages, namely, fruit juices, soft drinks, mineral water; non-alcoholic fruit juice beverages; non-alcoholic fruit extracts used in the preparation of beverages; lemon squash; lemonades; non-alcoholic beverages containing fruit juice; fruit juice; tomato juice; mineral water; beer; non-alcoholic arrowroot extracts used in the preparation of beverages; non-alcoholic rice-based punch beverage not being milk substitutes (sikhye); red ginseng drinks, namely, soft drinks made with red ginseng;

Category: PROCESSED CEREALS
Brand:

PALDO JJAJANGMEN

Description:

Dried pasta; pasta-wrappings for gyoza; noodles; noodle-based prepared meals; hominy grits; instant noodles; ribbon vermicelli; somen noodles; pasta for soups; spaghetti; fresh pasta; alimentary pasta; Chinese noodles; udon noodles; instant soba noodles; instant udon noodles; instant Chinese noodles; pasta;Color is not claimed as a feature of the mark.;The non-Latin characters in the mark transliterate to PALDO JJAJANGMEN and this means Eight provinces of the Korean kingdom Joseon, and a noodle with a black paste sauce in English.;The English translation of PALDO JJAJANGMEN in the mark is Eight provinces of the Korean kingdom Joseon, by PALDO, and a noodle with a black paste sauce, by JJAJANGMEN.;JJAJANGMEN;

Category: DRIED PASTA
Brand:

TEUMSAE

Description:

Processed cereals; dried pasta; cereal preparations, namely, cereal-based snack foods; farinaceous food pastes for human consumption; instant noodles; Korean-style dumplings (mandu); noodles; somen noodles; spaghetti; instant udon noodles; pasta; confectionery, namely, candy and chocolate; biscuits; sweetmeats being candies; waffles; wafers; chocolate; chocolate bars; cookies; candy; crackers; pies; pralines; sauces being condiments; green tea; iced tea; cocoa; tea; coffee; bread; noodle-based prepared meals; cup noodle; stir-fried rice cake with ramen noodles (rabokki); cooked dish consisting primarily of stir-fried rice cake with fermented hot pepper paste (Topokki); rice cakes for stir-fried rice cake; spices; dressings for salad;The mark consists of two Korean letters in stylized font within a shaded square having rounded corners below which appears the word TEUMSAE in stylized Latin characters.;The non-Latin characters in the mark transliterate to TEUMSAE and this means GAP in English.;The English translation of TEUMSAE in the mark is GAP.;

Category: PROCESSED CEREALS