OYSTER SAUCE

Brand Owner (click to sort) Address Description
HUP HING LOONG PROSPERITY RESOURCES INT'L., INC. 1080 Edward Street Linden NJ 07036 OYSTER SAUCE;The mark consists of a curved rectangle containing two concentric ovals. Adragon and a griffon are located inside the interior oval. The oval also contains flowers. The top of the exterior oval contains Asian characters that are pronounced HUP HING LOONG and which has no English translation. The bottom of the exterior oval contains the wording HUP HUNG LOONG, which has no English translation. To the left of the ovals are Asian characters that are pronounced HO MEl CHENG and translate to oyster flavored sauce. To the right of the ovals are Asian characters that are pronounced TUM LUNG FUNG and translate to golden dragon. A thin band runs along the length of the rectangle close to the top, and a similar band is located close to the bottom.;Color is not claimed as a feature of the mark.;The non-Latin characters in the mark transliterate to HUP HING LOONG, and this has no meaning in a foreign language, and to HO MEI CHENG and TUM LUNG FUNG and this means oyster flavored sauce and golden dragon in English.;The wording HUP HING LOONG has no meaning in a foreign language.;THE NON-LATIN CHARACTERS THAT MEAN OYSTER FLAVORED SAUCE;
ICFF Indonesian Corner Fast Food Sdn Bhd 1, Jalan Bayu 2, Tmn Perindustrian TJaya Johor Bahru, Johor 81200 Malaysia Oyster sauce;Soup mixes;INDONESIAN CORNER FAST FOOD;
LEE KUM KEE PREMIUM OYSTER FLAVORED SAUCE SINCE 1888 LEE KUM KEE COMPANY LIMITED Tai Po Industrial Estate, Tai Po 2-4 Dai Fat Street New Territories Hong Kong Oyster sauce; oyster flavored sauce;In the statement, column 1, after line 8, OWNER OF U.S. REG. NO. 1328783, 2350751 AND OTHERS;LEE KUM KEE does not identify the name of any known living individual.;The non-Latin characters at the top of the mark transliterate as LEE KAM KEE which translates as LEE KUM KEE; the small Chinese characters at the top of the mark transliterate as HEUNG KONG, which translates as HONG KONG; the Chinese characters in the central portion of the mark transliterate as GAO CHONG DUCK CUP HOU YAO, which translates as OLD BRAND SUPER CLASS OYSTER SAUCE; the Chinese characters in the left circle transliterate as HA CHEUNG HOU YAO which, (if read vertically and then from right to left) translates as SHRIMP SAUCE/PASTE, OYSTER SAUCE; the Chinese characters in the right circle in the mark transliterate as CHEE MING CHUNG 0I which, (if read vertically and then from right to left) translates as WORLD RENOWN or WELL KNOWN THROUGHOUT THE WORLD; the three Chinese characters to the left of 1888 transliterate as CHI CHONG YU which translates as FIRST FOUNDED IN; the Chinese character to the right of 1888 transliterates as NIN which translates as THE YEAR.;KUM translates into English as flowery, beautiful, and tapestry and KEE translates into English as to remember.;Premium, SINCE 1888, OYSTER FLAVORED SAUCE, the Chinese Characters that transliterate to GAO CHONG DUCK CUP HOU YAO, the Chinese Characters that transliterate to HA CHEUNG HOU YAO, the Chinese Characters that transliterate to CHI CHONG YU, the Chinese Characters that transliterate to NIN, the Chinese Characters that transliterate to Heung Kong and the Chinese Characters that transliterate to Chee Ming Chung Oi;
MAEKRUA OYSTER SAUCE Chuew Huad Co., Ltd. Tumbol Saensuk, Amphur Muang 500/13 Bangsaen-Angsila Rd. Cholburi 20130 Thailand oyster sauce;The mark consists of two winding red ribbons in black outline surrounding an oval blue field, the upper ribbon having Thai writing in white and the lower ribbon having Chinese character writing in white, the red ribbon floating over an orange background, the oval containing a woman in red shirt and white apron cooking over a gray wok, with brown sauce being poured and brown food in the wok, the word MAEKRUA superimposed over the wok in white with red outline and below, a yellow banner with the words OYSTER SAUCE in red.;The name(s), portrait(s), and/or signature(s) shown in the mark identifies Nguay Khanchanawisittaphol, whose consent(s) to register is made of record.;The color(s) red, orange, yellow, white, blue, black, brown, and gray is/are claimed as a feature of the mark.;The non-Latin characters in the mark transliterate to source-hoy-nangrom-tra-maekrua AND ju hu pai che or ji ang and this means oyster sauce with the female cooker label in English.;The English translation of MAEKRUA in the mark is a woman cook.;OYSTER SAUCE AND THE NON-LATIN CHARACTERS THAT TRANSLITERATE TO MEAN OYSTER SAUCE;
SAMPAN MAMA SITA'S HOLDING CO., INC. 131 F. Manalo St., Kabayanan San Juan City Metro Manila 0 Philippines Oyster sauce;The mark consists of the word SAMPAN in stylized letters and two leaves over the word within a rectangular enclosure with a curved edges at the top and above the words is a representation of a ship with sails and two masts within an oval. ;Color is not claimed as a feature of the mark.;
SHING KEE MOUNTAIN PINE CORPORATION 3004 Alvarado St., Suite A San Leandro CA 94577 oyster sauce, hoison sauce, soy sauce, plum sauce and other processed sauces excluding cranberry sauce, apple sauce, and fruit sauces;SHING KEE may be translated as very promising brand.;
STH Sin Tai Hing Oyster & Shrimp Sauce Factory Sdn. Bhd. AL 209, Lot 2242 Kampong Baru, Sungai Buloh 47000 Selangor Darul Ehsan Malaysia OYSTER SAUCE, CHILI AND TOMATO SAUCE, VINEGAR, SALT, PEPPER, SPICES, UNPOLISHED RICE POWDER, RICE VERMICELLI, FRIED NOODLE SAUCE, STEAMED FISH SAUCE;SESAME OIL AND CENTURY EGGS;STH;
 

Where the owner name is not linked, that owner no longer owns the brand

   
Technical Examples
  1. A pasta or rice meal in which the pasta has been acidified to ensure shelf stability. In order to provide the meal so as not to have the uncharacteristically unpleasant taste of acidic flavor notes by mixing a sauce which has had its pH modified by a mixture of an edible alkaline or base substance into the sauce. Methods of providing the meal including packaging of the pasta/rice separately from the sauce are also disclosed.