MISO

Brand Owner (click to sort) Address Description
DOUBLE CERTIFIED ORGANICALLY GROWN EDEN FOODS, INC. 701 Tecumseh Road Clinton MI 49236 miso; soy sauce; shoyu amd tamari, both being soybean based sauces; mustard; flour, namely cornmeal, wheat, and wasabi powder; namely, a finely ground powder made of horseradish roots; food starch; vinegar; tomato base spaghetti sauce; tea; sea salt; barley malt syrup; sorghum molasses; dry breakfast cereal; fruit sauces; crackers; and vanilla flavoring;mayonnaise, processed and dried edible beans; fruit butter; edible vegetable oils; snack foods consisting of dried fruits, edible nuts and edible seeds; and vegetable chips; dried tofu; sauerkraut; prepared fruits and vegetables, namely crushed tomatoes and dried sea vegetables, pickled ginger, pickled and shredded radish, jarred plumsand plum paste; quinoa; namely, a processed edible seeds;soy based soft drink and fruit juices;unprocessed grains; namely, barley, millet, Job's tears, quinoa, raw popcorn, wheat; instant grain baded beverage; unprocessed mushrooms;
HEALTHSAVOR American Miso Company, Inc. 92 McIntosh Road Asheville NC 28802 Miso; Mustard;HEALTH SAVOR;
HIKARI HACCHO Hikari Miso Co., Ltd. 4848-1, Shimosuwa Suwa-gun, Nagano 393-0041 Japan miso;Pre-cooked curry stew, stew and soup mixes; instant or pre-cooked soup; instant or pre-cooked miso soup; instant soup containing uncooked bean-starch noodles;The English translation of HIKARI in the mark is RAY or LIGHT. The wording HACCHO has no meaning in a foreign language.;HACCHO;
HIKARI MISO Hikari Miso Co., Ltd. 4848-1, Shimosuwa Suwa-gun, Nagano 393-0041 Japan Miso;The mark consists of the words Hikari Miso with the letters H and M in capital letters and the remaining letters in lower case.;Instant miso soup; preparations for making miso soup; miso-flavored bouillon soup;Color is not claimed as a feature of the mark.;The English translation of the word HIKARI in the mark is ray of light.;
MAKANAI MISO SOUP Hikari Miso Co., Ltd. 4848-1, Shimosuwa Suwa-gun, Nagano 393-0041 Japan Miso; seasoned miso bean paste;Instant miso soup; pre-cooked instant miso soup; instant soup consisting miso bean paste; retortable pouched instant miso soup; tofu; deep fried tofu; fermented soybeans (natto);The English translation of the word MAKANAI in the mark is meals served to restaurant staff by restaurants.;MISO SOUP;
MISO GOOD Hikari Miso Co., Ltd. 4848-1, Shimosuwa Suwa-gun, Nagano 393-0041 Japan miso;instant miso soup;
MISO GOOD Hikari Miso Co., Ltd. 4848-1, Shimosuwa Suwa-gun, Nagano 393-0041 Japan miso;The mark consists of the words MISO GOOD in white with a yellow circle within the letter O in MISO all within a black box.;instant miso soup;The color(s) black, white, and yellow is/are claimed as a feature of the mark.;
MISO GOOD Hikari Miso Co., Ltd. 4848-1, Shimosuwa Suwa-gun, Nagano 393-0041 Japan miso;The mark consists of the words MISO GOOD in black with a yellow circle within the letter O in MISO.;instant miso soup;The color(s) black and yellow is/are claimed as a feature of the mark.;
MISO MASTER American Miso Company, Inc. 92 McIntosh Road Asheville NC 28802 miso;MISO;
MISO MASTER American Miso Company, Inc. 92 McIntosh Road Asheville NC 28802 miso;MISO;
MISO MASTER American Miso Company, Inc. 92 McIntosh Road Asheville NC 28802 Miso; Brown rice; Miso bean paste; Pearled barley;MISO;
MKOSTLICH Su Min No. 109, Southwest Street, Sujiazhuang Village, Chongwen Sub-district Office, Xiaoyi City, Shanxi 033000 China Miso; Ramen; Spaghetti; Tea; Vermicelli; Yeast; Brown sugar; Chili oils being condiments; Frozen confectionery; Groats for human food; Instant noodles; Peppermint candy; Rice vermicelli; Sesame seeds for use as seasonings; Shrimp chips; Soba noodles;The wording Mkostlich has no meaning in a foreign language.;
OMISO Cordero, AI 460 S Spring St, #510 Los Angeles CA 90013 Miso; Muffins;Soups; Instant or pre-cooked soup; Instant or pre-cooked miso soup;The wording OMISO has no meaning in a foreign language.;
OP OCEAN PROVIDENCE Ocean Providence Holdings 1373 BROAD ST STE 205 CLIFTON NJ 07011 Miso; Miso bean paste; Rice; Soy sauce; Vinegar; Balsamic vinegar; Brown rice; Fruit vinegar; Wine vinegar;The mark consists of two intertwined ropes making the letters O in light blue and P in dark blue with the words OCEAN in light blue and PROVIDENCE in dark blue on the right side.;Seafood, not live; Seafoods boiled down in soy sauce (tsukudani); Vegetables in vinegar; Vegetables pickled in soy sauce; Vegetables, dried; Vegetables, instant frozen; Dried seafood; Dried seafood in powder form; Dried vegetables; Dried edible seaweed (hoshi-wakame); Freeze-dried vegetables; Frozen seafood; Frozen vegetables; Lyophilized vegetables; Pickled vegetables; Pickled vegetables in soy sauce, soybean paste or vinegar; Processed vegetables and fruits; Processed, edible seaweed; Sliced vegetables preserved in soy sauce, soybean paste or vinegar; Tempura vegetables;The color(s) light blue and dark blue is/are claimed as a feature of the mark.;OCEAN PROVIDENCE FOR VEGETABLES, FRESH; FRESH VEGETABLES; FRESH FRUITS AND VEGETABLES, FRESH HERBS; FRESH LEAFY ASIAN VEGETABLES IN INTERNATIONAL CLASS 31;Vegetables, fresh; Fresh vegetables; Fresh fruits and vegetables, fresh herbs; Fresh leafy Asian vegetables; Live seafood;
PASTA VELOCE Max InterAmericas Inc 6338 Huntington Drive Carlsbad CA 92009 Miso; Noodles; Pasta; Ramen; Spaghetti; Udon noodles;The mark consists of the literal elements PASTA VELOCE in a stylized font, where the literal element PASTA appears above the literal element VELOCE. To the right of the literal elements is a four-pronged fork with a curved shape wrapped around the prongs of the fork and with two tails that extend to the left above the literal element PASTA.;Color is not claimed as a feature of the mark.;The English translation of VELOCE in the mark is RAPID.;PASTA;
RAMEN HOOD Ramen Hood 317 South Broadway, #C2 Los Angeles CA 90013 Miso; Miso bean paste; Noodles; Noodles and sauce mixes combined in unitary packages; Noodles and seasoning mixes combined in unitary packages; Noodles, sauce, and processed vegetables combined in unitary packages; Noodles, sauce, and seasoning toppings combined in unitary packages; Noodles, sauce, and topping combined in unitary packages; Noodles, sauce, dehydrated vegetables, and topping combined in unitary packages; Noodles, seasonings, edible oil, and dehydrated vegetables combined in unitary packages; Noodles, seasonings, edible oil, and flavorings combined in unitary packages; Ramen noodles; Soy bean paste; Asian noodles; Instant noodles; Meal kits consisting primarily of noodles; Ramen (Japanese noodle-based dish);Broth concentrates; Sunflower oil for food; Sunflower seeds, prepared; Tofu; Dried vegetables; Instant or pre-cooked miso soup; Preparations for making broths; Sliced vegetables preserved in soy sauce, soybean paste or vinegar; Vegetable-based meat substitutes; Vegetables, dried; Packaged vegetable-based entrees;Baseball caps; Beanies; Hooded pullovers; Shirts; Sweat pants; Sweat shirts; Sweaters; T-shirts; Tank tops; Tee shirts;
SWEET CITY FOODS 13th Ave Fish Market Inc. 4301 15th Avenue Brooklyn NY 11219 miso, yuzu sauce, rice, sriracha hot chili sauce;frozen fish, sesame oil, nori, imitation crab meat, pickled vegetables, soy-based wraps for making sushi;
WUFENG LIHONG SICHUAN NG LIHONG FOOD CO., LTD. Lihong Road, Gangxiba Food Industry Zone, Hanyuan Ya¿ China Miso; garlic-based sauces; gourmet powders being spices; essences for foodstuffs, except etheric essences and essential oils, namely, coffee essences; spices; cooking salt; meat tenderizers for household purposes; preparations for stiffening whipped cream, namely, starch-based thickeners for whipped cream; gluten prepared as foodstuff, namely, gluten additives for culinary purposes; flavorings, namely, vanilla flavourings for culinary purposes; chili oil for use as a seasoning or condiment; sauces; pesto sauce; cereal-based snack food; pastries; cookies; seasonings; powdered pepper seeds of Chinese prickly ash, namely, pepper powder; relish; gluten additives for culinary purposes; cakes; fried dough twist; hot dog; moon cake; chilli sauce; chili sauce, preserved;The mark consists of a pentagon with four Chinese characters superimposed over the pentagon and the wording WUFENG LIHONG appearing under the pentagon on the left between two horizontal lines.;Oils for food; rape oil for food; maize oil for food; sesame oil for food; olive oil for food; sunflower oil for food; pickles; tahini; vegetable-based snack foods; vegetables, preserved; hot pickled mustard tuber being processed mustard greens; soups; stock cubes; processed laver; seaweed extracts for food; jams; fermented bean curd; dried kelps; nuts, prepared; cooked meat paste; fermented vegetables; preserved peppers; tahini, being sesame paste;The name(s), portrait(s), and/or signature(s) shown in the mark does not identify a particular living individual.;Sales promotion for others; personnel management consultancy; business administrative services for the relocation of businesses; web indexing for commercial or advertising purposes; sponsorship search; business administrative assistance in responding to calls for tenders; organization of exhibitions for commercial or advertising purposes; procurement services, namely, purchasing foods for others; demonstration of goods; presentation of goods on communication media, for retail purposes, namely, providing television home shopping services in the field of general consumer merchandise; outdoor advertising; marketing services; search engine optimization for sales promotion; advertising services; business management assistance; import-export agency services; provision of an online marketplace for buyers and sellers of goods and services;The non-Latin characters in the mark transliterate to WU FENG LI HONG and this means GRAINS, ABUNDANT, MULTITUDE, and RED in English.;The English translation of WUFENG LIHONG in the mark is GRAINS, ABUNDANT, MULTITUDE, and RED.;THE NON-LATIN CHARACTER THAT TRANSLITERATES TO WU;
 

Where the owner name is not linked, that owner no longer owns the brand

   
Technical Examples
  1. The Doppler spreads of the received signals in a MIMO, SIMO or MISO mobile communication system are estimated from the derivatives of the path transfer function envelopes for the received signals. The estimated Doppler spreads is used to estimate the speed of the mobile station.