ENGLISH TRANSLATION KOIKI

Brand Owner Address Description
KOIKI Hyperbyte Inc 1613 Chelsea Rd Ste 128 1613 Chelsea Rd Ste 128 San Marino CA 91108 The English translation of koiki in the mark is stylish and fashionable.;Baskets for household purposes; Basting brushes; Basting spoons; Bird cages; Bird feeders; Butter dishes; Candle holders; Chopstick rests; Chopsticks; Containers for household or kitchen use; Cutting boards; Drinking glasses; Fruit presses, non-electric, for household purposes; Holder for cutting board; Holders for cooking pot lids; Holders for flowers and plants; Ice cube molds; Ice cube trays; Kitchen grinders, non-electric; Kitchen utensil crocks; Knife rests; Lazy susans; Lunch boxes; Menu card holders; Napkin holders and napkin rings not of precious metal; Salt and pepper shakers; Soap dispensers; Watering cans; Collapsible fabric storage container for domestic use; Dishwashing brushes; Fitted picnic baskets; Household containers for foods; Insulating sleeve holder for beverage cups; Insulating sleeve holders for beverage cans; Laundry baskets; Make-up brush holders; Makeup sponge holders; Medication containers for personal use; Non-electric food blenders; Plant baskets; Plastic bag holders for household use; Plastic egg holders for domestic use; Portable beverage container holder; Scrubbing brushes; Shaving brush stands; Soap dispensing dish brushes; Thermally insulated containers for food; Toilet brush and toilet brush holder sets; Toilet paper holders; Training chopsticks for children;
 

Where the owner name is not linked, that owner no longer owns the brand

   
Technical Examples
  1. A system and method for writing Indian languages using the English writing scheme is provided that includes specifying a script using the English alphabet to represent the various characters and character combinations in various Indian languages. The specified script follows the writing conventions of English. This script is based on how the Indian languages are spoken and rules are specified to facilitate mapping the sounds represented in English characters to the native language in its written form. This common method is intended for writing Hindi and related languages, such as Sanskrit, Marathi, and Gujarathi, and Bengali and somewhat distant, but closely related Dravidian languages, such as Malayalam, Tamil, Kannada, and Telegu.