ENGLISH TRANSLATION CENTRO

Brand Owner (click to sort) Address Description
BAR CENTRO AT SLS SBE Entertainment Group 8000 Beverly Boulevard Los Angeles CA 90048 The English translation of CENTRO in the mark is center.;Bar and restaurant services;BAR;
CENTRO United Statese Distilled Products Company 1607 South 12th Street Princeton MN 55371 The English translation of centro in the mark is center.;Distilled Spirits;
CENTRO KALTENBACH & VOIGT GMBH Bismarckring 39 88400 Biberach Germany The English translation of centro is center.;Dental instruments and apparatus, namely, hand and angle pieces; electric and pneumatic drives for dental instruments; driving motors for dental instruments; dental motor-instruments couplings; suction apparatus for dental use; vibrators used to condense or compact materials in medical or dental laboratories; dental laboratory apparatus, namely, benches, worktops, drawers, cabinets, hoods, suction hoods, arm rests, safety shields, work trays, instrument drawer inserts, delivery arms, tables, and tabletops; dental laboratory apparatus, namely, workstations, brackets, dust collectors, laboratory light fixtures, work trays, and work trays with bench holder; dental couplings for motors, instruments and for dental power supply hoses; dental drilling machines, flexible hose tubing for dental instruments; articulated sliding connections for dental instruments; rigid and flexible rods for dental instruments; drive shafts for dental instruments; dental turbines; dental instruments and apparatus, namely, computer-aided image processing devices; tables for dentists and dental technicians; files for the preparation of root canals; drive controllers for hand pieces for dentists and dental technicians; caries detectors for dentists; dental bite trays and drills; dental tools, namely, drilling tools and grinding tools for rotating dental and dental-technical instruments as well as tool tips for oscillating dental and dental-technical instruments; dental laboratory chairs, dental laboratory furniture, namely, patient examination and treatment tables for use by dentists and dental technicians; examination chairs for dental medical treatment; dental technical work chairs; dental care systems comprised of dental hand pieces and cleaning equipment therefore;
CENTRO FRANZ KALDEWEI GMBH & CO. KG Beckumer Straße 33-35 Ahlen 59229 Germany The English translation of CENTRO in the mark is CENTER.;sanitary installations and apparatus, namely, bath tubs, shower trays; whirl tubs in the nature of whirlpool baths; wash-hand basins in the nature of sinks;
CENTRO Centro Restaurant Group 1414 Quincy Street NE Minneapolis MN 55413 The English translation of CENTRO in the mark is CENTER.;Fast casual restaurants; Restaurant services featuring Mexican cuisine, namely, tacos, quesadillas, enchiladas, rice bowls, salsa and guacamole.; Restaurant services, including sit-down service of food and take-out restaurant services; Restaurant and bar services, including restaurant carryout services; Restaurant and catering services;
CENTRO ARARAT CENTRO ARARAT, INC. COND SAN VICENTE SUITE 402 8169 CONCORDIA STREET PONCE 007171563 Puerto Rico The English translation of centro in the mark is center.;Consulting services in the field of health; Health assessment services; Integrated outpatient health care services; Medical advisory services;CENTRO;
CENTRO DE ABOGADOS UNIDOS Loversky, Thomas R. 107 W. Torrance Blvd. Suite 200 Redondo Beach CA 90277 THE ENGLISH TRANSLATION OF CENTRO DE ABOGADOS UNIDOS is CENTER OF LAWYERS UNITED.;CENTRO DE ABOGADOS;ATTORNEY SERVICES FOR THE HISPANIC COMMUNITY;
CENTRO DE AMIGOS Centro de Amigos 91 Broadway, Haverstraw, NY 10927 1208 Central Avenue Union City NJ 07087 The English translation of CENTRO DE AMIGOS in the mark is CENTER OF FRIENDS.;Respite care services in the nature of adult day care;CENTRO;
CENTRO DE BIENESTAR EL DESPERTAR Reawakenings Management Inc. #107 2900 N Military Trail Boca Raton FL 33431 The English translation of Centro De Bienestar El Despertar in the mark is Center of Wellness The Awaken.;Rehabilitation for substance abuse patients; Rehabilitation of alcohol addicted patients; Rehabilitation of drug addicted patients; Rehabilitation of narcotic addicted patients;CENTRO DE BIENESTAR;
CENTRO DE JUSTICIA LEGAL Mikhov, Steve 1801 Century Park East, Suite 2300 Los Angeles CA 90067 The English translation of CENTRO DE JUSTICIA LEGAL in the mark is LEGAL JUSTICE CENTER.;Legal services;
CENTRO LIBERTAD Rene Martin Oliveras 18 BROOKLAKE ROAD FLORHAM PARK NJ 07932 The English translation of CENTRO LIBERTAD is LIBERTY CENTER.;CENTRO;Legal services;
CENTRO MEXICAN KITCHEN 950 Pearl Street 5440 Conestoga Court Boulder CO 80301 The English translation of CENTRO in the mark is center.;Restaurant services;MEXICAN KITCHEN;
CENTRO SEGURO Roy Maas' Youth Alternatives, Inc. 3103 West Avenue San Antonio TX 78213 The English translation of CENTRO SEGURO in the mark is SAFE CENTER.;Providing short-term and long-term residential care services to help court-ordered youths; child welfare services, namely, providing residential homes and housing for at-risk children and youth;CENTRO;
CENTRO · Kalisto Business Corp P.O. 3321 Drake Chambers, Road Town, Tortola Br.Virgin Islands The English translation of CENTRO in the mark is CENTER.;The mark consists of a shaded dark pink rectangle featuring the word CENTRO and a small circle in the color white.;Pocket wallets; notecases, namely, business card cases and calling card cases; chamois leather, other than for cleaning purposes; umbrellas; parasols; briefcases; imitation leather; leather, unworked or semi-worked; boxes of leather or leather board; purses; pouches of leather for packaging; vanity cases, not fitted; music cases; leather shoulder belts; haversacks; leather straps; rucksacks; travelling bags; travelling sets, namely, leather travelling bags; sling bags for carrying infants; garment bags for travel; handbags; wheeled shopping bags; beach bags; bags for sports; hiking bags for campers; canvas shopping bags; leather shopping bags; mesh shopping bags; school bags; travelling trunks; walking sticks; umbrella sticks; walking stick seats; leather key cases; valises; suitcases; attaché cases; umbrella covers;Delivery of goods; porterage; transport brokerage; stevedoring; rental of warehouses; wrapping of goods, namely, wrapping services for baggage protection during travel; storage of goods; warehousing; freight forwarding;Fountain pens; paper bows for gift wrap; note books; terrestrial globes; pencil holders; office requisites, namely, punches; bookmarkers; calendars; pencils; pictures; geographical maps; paintbrushes; painters' brushes; writing brushes; drawing push pins; envelopes for stationery use; gummed tape for stationery use; postage stamps; writing instruments; stationery cases for writing utensils; passport holders; musical greeting cards; greeting cards; postcards; conical paper bags; folders for papers; papier mâché; pen cases; nibs; coasters of paper; mats for beer glasses; photograph stands; paperweights; writing materials; school supplies (stationery); clips for offices; figurines (statuettes) of papier mâché; stationery; flags of paper; photo engravings;Clothing accessories, namely, brooches; pins, other than for jewelry, namely, bobby pins and hair pins; false hair; artificial garlands; hair slides, namely, hair grips; hair ornaments; hair tresses, namely, hair extensions; toupees; shoe fasteners; clothing fasteners, namely, snap buttons, stud buttons, and snap hooks; hook and pile fastening tapes; zippers; snap fasteners; shoe hooks; orsedew, namely, lace trimmings for clothing; bows for the hair; wigs; hair bands; shoe buckles; buttons; hair nets; shoe ornaments, not of precious metal; lace trimmings for clothing; hat ornaments, not of precious metal; shoe laces; hair pins;Creams for leather; polishing wax for leather; shoe cream;Bracelets; straps for wristwatches; charms; key rings of precious metal; brooches; pins being jewelry; ornamental pins; tie pins; pressed amber, namely, pearls made of ambroid; busts of precious metal; tie clips; cufflinks; works of art of precious metal; jewelry of yellow amber; necklaces; rings; boxes of precious metal; medals; medallions; collectible coins, non-monetary coins, commemorative coins; earrings; statuettes of precious metal; ornaments of precious metal; presentation cases for watches; chronographs as watches; jewelry chains; watch chains; watches; wristwatches; caskets in the nature of jewelry cases;Half-boots; galoshes; boot uppers; heels; sleep masks; heelpieces for boots and shoes; ear muffs; socks; bath sandals; beach shoes; boots for sports; footwear; fittings of metal for shoes and boots; headbands; soles for footwear; lace boots; non-slipping devices for boots and shoes, namely, soles for shoes and boots; welts for boots and shoes; wooden shoes; sandals; boots; footwear uppers; inner soles; gymnastic shoes; slippers; shoes; headgear for wear, namely, hats and caps; tips for footwear; shower caps; skull caps; esparto shoes; esparto sandals;The color(s) white and dark pink is/are claimed as a feature of the mark.;Providing office functions; conducting marketing studies; business investigations; organization of exhibitions for commercial or advertising purposes; organization of trade fairs for commercial or advertising purposes; shop window dressing; auctioneering; sales promotion for others; commercial administration of the licensing of the goods and services of others; procurement services, namely, procuring of contracts for others for the purchase of goods and labor contracting services; business assistance, namely, outsourcing services; efficiency experts;China ornaments; busts of china, terra-cotta or glass; vases; trouser stretchers; clothing stretchers; shirt stretchers; large-toothed combs for the hair; abrasive sponges for scrubbing the skin; works of art, of porcelain, terra-cotta or glass; polishing leather; stretchers, namely, shoe trees; chopsticks; gloves for household purposes; candlesticks; glove stretchers; bootjacks; clothes-pins; combs; shoe horns; statuettes of porcelain, terra-cotta or glass; non-electric wax-polishing appliances for shoes, namely, shoe polish applicators not containing shoe polish and shoe polishing mitts; brushes for footwear;Graphic arts designing; research and development for new products for others; quality control for others; dress designing; design of interior decor; industrial design; packaging design services;
CENTRO · Kalisto Business Corp. P.O. Box 3321 Road Town Tortola Br.Virgin Islands The English translation of CENTRO in the mark is CENTER.;The mark consists of the word Centro in white with a white period next to it, both of these elements are placed over a dark pink heart.;Calculating machines; optics, namely, magnifying glasses; decorative magnets; optics, namely, spectacles; sunglasses; goggles for sports; eyeglasses; spectacle cases; eyeglass chains; eyeglass cords;Purses; notecases, namely, business card cases and calling card cases; chamois leather, other than for cleaning purposes; umbrellas; parasols; briefcases; imitation leather; leather, unworked or semi-worked; boxes of leather or leather board; pocket wallets; chain mesh purses; bags, envelopes and pouches of leather for packaging; vanity cases, not fitted; music cases; bandoliers; backpacks; leather straps; travelling bags; travelling sets, namely, travelling bags; sling bags for carrying infants; garment bags for travel; handbags; wheeled shopping bags; beach bags; bags for sports; bags for campers; shopping bags; net bags for shopping; school bags; travelling trunks; walking sticks; umbrella sticks; walking stick seats; leather key cases; valises; suitcases; attaché cases; umbrella covers;Novelties for parties and dances, namely, party favors in the nature of small toys; toy building blocks; starting blocks for sports; toys, namely, spinning tops; jigsaw puzzles; dominoes; kites; toys, namely, plush toys; toy mobiles; board games; kaleidoscopes; playing cards; confetti; dolls; marionettes; toy masks; theatrical masks; chess games; checkers game sets;Delivery of goods; porterage; transport brokerage; freight loading and unloading services; unloading cargo; rental of warehouses; packaging of goods for transport purposes and storage of goods; storage of goods; warehousing services; freight forwarding;Fountain pens; paper bows for gift wrap; writing pads; terrestrial globes; pencil holders; office perforators; office requisites, namely, punches; bookmarkers; calendars; pencils; pictures; geographical maps; paintbrushes; painters' brushes; writing brushes; drawing instruments, namely, drawing push pins; stationery, namely, envelopes; adhesive tapes for stationery or household purposes; postage stamps; writing cases, namely, pen and pencil cases; stationery cases, namely, writing pad cases sold as a set with writing pads; stationery covers, namely, notepad covers; passport holders; musical greeting cards; greeting cards; postcards; conical paper bags; stationery, namely, document files; papier mâché; boxes for pens; office requisites, namely, pens; pen nibs; pen nibs of gold; coasters of paper; paper mats for beer glasses; photograph stands; paperweights; writing materials, namely, notepads; stationery school supplies, namely, pencils and notepads; paper-clips; statuettes, namely, figurines of papier mâché; stationery cases, namely, writing pad cases; flags of paper; photo-engravings;Clothing accessories, namely, brooches; hair pins, other than jewelry; toupees; artificial garlands; slides, namely, hair grips; hair ornaments; false hair, namely, plaited hair; false hair; shoe fasteners; fastenings for clothing, namely, snap buttons and snap hooks; dress fastenings, namely, snap buttons and snap hooks; hook and pile fastening tapes; slide fasteners, namely, zippers; snap fasteners; metal fasteners for shoes, namely, shoe hooks; lace trimming for clothing, namely, tinsels; bows for the hair; wigs; hair bands; shoe buckles; buttons; hair nets; shoe ornaments, not of precious metal; lace trimmings for clothing; hat ornaments, not of precious metal; shoe laces; hair pins;Waxes for leather; boot cream; boot polish; shoe cream; shoe polish; polishing wax; shoe wax; creams for leather; furbishing preparations, namely, shining preparations in the nature of polish furbishing preparations;Jewelry; Bracelets; straps for wristwatches; key rings of precious metal; brooches; ornamental pins; pins being jewelry; tie pins; pearls made of ambroid; busts of precious metal; tie clips; cuff links; works of art of precious metal; jewelry of yellow amber; necklaces; rings; boxes of precious metal; medals; medallions; collectible coins; earrings; statuettes of precious metal; ornaments of precious metals; presentation cases for watches; chronographs being watches; jewelry chains; watch chains; watches; wristwatches; caskets in the nature of jewelry cases;Heelpieces for boots and shoes; fittings of metal for shoes and boots; non-slipping devices, namely, soles for boots and shoes; welts for boots and shoes; tips for footwear;The color(s) white and dark pink is/are claimed as a feature of the mark.;Providing office functions; conducting marketing studies; organization of exhibitions for commercial or advertising purposes; organization of trade fairs for commercial or advertising purposes; shop window dressing, namely, display arrangement services; auctioneering; sales promotion services of the goods of others; commercial administration of the licensing of the goods and services of others; procurement services for others in the nature of purchasing goods and services for other businesses, namely, headwear and footwear-related products and procuring of contracts for others for the purchase of goods and labor contracting services; business assistance, namely, outsourcing services; efficiency experts;China ornaments; busts of china, terra-cotta or glass; vases; trouser stretchers; clothing stretchers; shirt stretchers; combs; abrasive sponges for scrubbing the skin; works of art, of porcelain, terra-cotta or glass; polishing leather; shoe stretchers, namely, pads for stretching shoes; chopsticks; gloves for household purposes; non-electric candelabra, namely, candlesticks; glove stretchers; boot jacks; clothes-pegs; combs for the hair; shoe horns; statuettes, namely, figurines of porcelain, terra-cotta or glass; wax-polishing appliances, non-electric, for shoes, namely, shoe polish applicators not containing show polish; brushes for footwear;Busts of wood, wax, plaster or plastic; fans for personal use, non-electric; coat hangers; mirrors, looking glasses; hand-held mirrors, namely, toilet mirrors; bamboo flooring; statues and wall hangings consisting primarily of animal claws, animal hooves, corals, meerschaum, whalebone, unworked or semi-worked, stag antlers, tortoiseshell, sea shells, amber, mother-of-pearl, horn, unworked or semi-worked, animal horns, figures made of rattan; wickerwork, namely, baskets of wicker; reeds for use as plaiting materials; works of art, of wood, wax, plaster or plastic; cabinet work; Hat baskets for commercial purposes, not of metal; mobiles for decoration; wind chimes for decoration; decorative mobiles, sculptures of plastic; mouldings for picture frames; bamboo curtains; statuettes of wood, wax, plaster or plastic;Graphic arts designing; product research and development for others; quality control for others; dress designing; design of interior decor; industrial design; industrial design, namely, interior styling services; packaging design services;
RMYA CENTRO SEGURO Roy Maas' Youth Alternatives, Inc. 3103 West Avenue San Antonio TX 78213 The English translation of CENTRO SEGURO in the mark is SAFE CENTER.;Providing short-term and long-term residential care services to help court-ordered youths; child welfare services, namely, providing residential homes and housing for at-risk children and youth;CENTRO;
 

Where the owner name is not linked, that owner no longer owns the brand

   
Technical Examples
  1. A system and method for writing Indian languages using the English writing scheme is provided that includes specifying a script using the English alphabet to represent the various characters and character combinations in various Indian languages. The specified script follows the writing conventions of English. This script is based on how the Indian languages are spoken and rules are specified to facilitate mapping the sounds represented in English characters to the native language in its written form. This common method is intended for writing Hindi and related languages, such as Sanskrit, Marathi, and Gujarathi, and Bengali and somewhat distant, but closely related Dravidian languages, such as Malayalam, Tamil, Kannada, and Telegu.