TAKE1

Welcome to the Brand page for “TAKE1”, which is offered here for Educational, instruction and training services namely conducting classes, seminars, workshops in the field of transcription and translation; translation and language interpretation services; preparing subtitles for audio video content; scriptwriting services for non-advertising purposes; post-production editing services in the field of music, videos and film; audio production services; editing of audio-tapes featuring speech and music; written text editing; writing of articles for blogs other than for advertising or publicity; production of audio/visual presentations namely audio-video clips, tv shows, motion pictures; publication of printed instruction and training materials in the field of transcription and translation; electronic publishing services, publication of text and graphic works of others on cd, dvd and on-line featuring audio-visual content which has been subject to translation and/or transcription treatment; provision of non-downloadable electronic publications in the nature of periodicals in the field of transcription and translation; arranging and conducting of seminars and workshops in the field of transcription and translation; publication of printed matter, books, periodicals, newspaper, magazines, press releases; production of videos; information, advisory and consultancy services in relation to the aforementioned services;the mark consists of the stylized wording take 1 and a stylized quotation mark inside a rectangle with irregular sides and curved corners, all in purple; the color white in the drawing represents transparency or background and is not claimed as a feature of the mark.;downloadable and recorded digital solutions provider software for transcription and translation; electronic translation apparatus; electrical and electronic apparatus for logging data; data processors; electronic database in the field of transcription and translation recorded on computer media databases; downloadable and recorded computer software for creating searchable databases of information and data; downloadable and recorded computer programs for accessing, browsing and searching online databases; downloadable and recorded editing software for use in transcription and translation; downloadable and recorded computer software for voice, speech and facial recognition services, processing, analysis, and conversion of audio or video data files into text; downloadable and recorded natural language processing software; downloadable and recorded natural language understanding software; downloadable and recorded transcription and translation voice, speech and facial recognition software embedded in electronic apparatus and instruments; downloadable and recorded transcription and translation computer software for voice, speech and facial recognition within transcription services and language assessment; downloadable and recorded transcription and translation computer software applications using voice, speech and facial recognition technology for transcription and translation; downloadable and recorded computer software for speaker identification and recognition; downloadable and recorded voice control software; downloadable and recorded computer software for language translation; downloadable and recorded computer software to enhance the audio capabilities of multimedia applications; electronic word processors; word processing apparatus; downloadable and recorded data processing software; electronic apparatus, speech recognisers; electronic speech processors; digital media, pre-recorded dvds, downloadable audio and video recordings, and cds featuring audio-visual content which has been subject to translation and/or transcription treatment; downloadable podcasts in the field of transcription and translation; downloadable video podcasts in the field of transcription and translation; electronic voice, speech and facial recognition apparatus; downloadable electronic publications in the nature of newsletters in the field of transcription and translation; downloadable teaching, instructional and educational course materials in the field of transcription and translation;take one;the color(s) purple is/are claimed as a feature of the mark.;transcription of data from audio communications; stenographic, braille, message, speech, phonetic, and subtitle transcription services; transcription of recorded audio-visual communications; services comprising the transcription of statistical data; database management; data processing, compilation of information into computer databases; data processing in the nature of data compilation for others; data processing; data processing, collection, systematization, compilation and analysis of data into computer databases; data management services for transcription and translation; provision of business information; collection, compilation, processing, management, and transcription of audio-visual data for satellites; computerised word processing; word processing services; typing; typing agency services; services comprising the recording, transcription, composition, compilation and systematization of written communications and recordings; information, advisory and consultancy services in relation to the aforementioned services;.

Its status is currently believed to be active. Its class is unavailable. “TAKE1” is believed to be currently owned by “Take 1 Script Services Ltd”.

Owner:
TAKE 1 SCRIPT SERVICES LTD
Owner Details
Description:
Educational, instruction and training services namely conducting classes, seminars, workshops in the field of transcription and translation; translation and language interpretation services; preparing subtitles for audio video content; scriptwriting services for non-advertising purposes; post-production editing services in the field of music, videos and film; audio production services; editing of audio-tapes featuring speech and music; written text editing; writing of articles for blogs other than for advertising or publicity; production of audio/visual presentations namely audio-video clips, tv shows, motion pictures; publication of printed instruction and training materials in the field of transcription and translation; electronic publishing services, publication of text and graphic works of others on CD, DVD and on-line featuring audio-visual content which has been subject to translation and/or transcription treatment; provision of non-downloadable electronic publications in the nature of periodicals in the field of transcription and translation; arranging and conducting of seminars and workshops in the field of transcription and translation; publication of printed matter, books, periodicals, newspaper, magazines, press releases; production of videos; information, advisory and consultancy services in relation to the aforementioned services;The mark consists of the stylized wording TAKE 1 and a stylized quotation mark inside a rectangle with irregular sides and curved corners, all in purple; the color white in the drawing represents transparency or background and is not claimed as a feature of the mark.;Downloadable and recorded digital solutions provider software for transcription and translation; electronic translation apparatus; electrical and electronic apparatus for logging data; data processors; electronic database in the field of transcription and translation recorded on computer media databases; downloadable and recorded computer software for creating searchable databases of information and data; downloadable and recorded computer programs for accessing, browsing and searching online databases; downloadable and recorded editing software for use in transcription and translation; downloadable and recorded computer software for voice, speech and facial recognition services, processing, analysis, and conversion of audio or video data files into text; downloadable and recorded natural language processing software; downloadable and recorded natural language understanding software; downloadable and recorded transcription and translation voice, speech and facial recognition software embedded in electronic apparatus and instruments; downloadable and recorded transcription and translation computer software for voice, speech and facial recognition within transcription services and language assessment; downloadable and recorded transcription and translation computer software applications using voice, speech and facial recognition technology for transcription and translation; downloadable and recorded computer software for speaker identification and recognition; downloadable and recorded voice control software; downloadable and recorded computer software for language translation; downloadable and recorded computer software to enhance the audio capabilities of multimedia applications; electronic word processors; word processing apparatus; downloadable and recorded data processing software; electronic apparatus, speech recognisers; electronic speech processors; digital media, pre-recorded DVDs, downloadable audio and video recordings, and CDs featuring audio-visual content which has been subject to translation and/or transcription treatment; downloadable podcasts in the field of transcription and translation; downloadable video podcasts in the field of transcription and translation; electronic voice, speech and facial recognition apparatus; downloadable electronic publications in the nature of newsletters in the field of transcription and translation; downloadable teaching, instructional and educational course materials in the field of transcription and translation;TAKE ONE;The color(s) purple is/are claimed as a feature of the mark.;Transcription of data from audio communications; stenographic, braille, message, speech, phonetic, and subtitle transcription services; transcription of recorded audio-visual communications; services comprising the transcription of statistical data; database management; data processing, compilation of information into computer databases; data processing in the nature of data compilation for others; data processing; data processing, collection, systematization, compilation and analysis of data into computer databases; data management services for transcription and translation; provision of business information; collection, compilation, processing, management, and transcription of audio-visual data for satellites; computerised word processing; word processing services; typing; typing agency services; services comprising the recording, transcription, composition, compilation and systematization of written communications and recordings; information, advisory and consultancy services in relation to the aforementioned services;
Categories: EDUCATIONAL